Tallinki kodulehel keelt vahetanud klient imestab: kas tahetakse meelega eestlastelt rohkem raha saada?

 (131)
Tallinki kodulehel keelt vahetanud klient imestab: kas tahetakse meelega eestlastelt rohkem raha saada?
Foto: Andres Putting

Tallinn-Helsingi kruiiside hindu uurinud huviline avastas, et veebilehel keelt vahetades vaatavad otsa hoopis teised summad.

Hindu uurinud mees kirjeldas oma kogemust järgmiselt: "Lugu selline, et sõbrad välismaalt tulevad Tallinnasse külla ja soovivad ka Helsingisse päevakruiisile minna. Hakkasin siis vaatama hindu Tallinki kodulehe eestikeelse versiooni kaudu," alustab ta.

"Piletihind kahele minu soovitud kuupäevaks ja väljumisteks 72 eurot. Kuna seal inglise keelset versiooni polnud, siis liikusin Tallinksilja lehele, et aidata sõpradel läbi selle broneering teha."

"Ja tuli välja, et läbi Tallinksilja lehe oli hind samal päeval samadele väljumistele kokku märksa soodsam ehk siis 58 eurot," imestas ta.

Selle peale pöördus mees kodulehel klienditeenindaja poole. "Küsisin, et mis imelik piletimüügitaktika see on ja et kas meelega tahetakse eestlastelt rohkem raha kätte saada ja vastati vaid, et kõikidel kallastel on omad pakkumised," kirjeldas ta.

Tallinki kommunikatsioonijuht Katri Link selgitas hinnaerinevust järgmiselt:

Pileti hind sõltub muuhulgas ka konkreetses riigis broneerimise hetkel käimasolevatest turunduskampaaniatest ja eripakkumistest.

Lisaks kasutab Tallink piletite müügis dünaamilist hinnastamise süsteemi, mis on ilmselt enamusele reisijatest tuttav lennupileti broneerimiskeskkondade kaudu. Dünaamiline hinnastamine tähendab seda, et piletihind (k.a Club One kliendi hind) muutub sõltuvalt sellest, kui lähedale jääb reisikuupäev pileti broneerimiskuupäevale ning kui palju on konkreetsele väljumisele juba reisijapileteid müüdud või broneeritud."

Vali pilt või video oma arvutist
Saada vihje siit! Tagasi
Jäta kommentaar
või kommenteeri anonüümselt
Postitades kommentaari nõustud reeglitega
Loe kommentaare Loe kommentaare